Appt Neige et Etoiles – Info pour votre séjour
Nous espérons que vous passerez un excellent séjour et que vous apprécierez ce bel appartement et notre merveilleuse vallée. L’équipe de Blue Dog Property Management, qui s’occupe de cette propriété, vit dans la région et est là pour vous aider à faire tout ce dont vous pourriez avoir besoin pendant votre séjour.
N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions, si vous avez besoin de conseils sur l’appartement ou la région, ou si vous avez des problèmes. Bien que nous fassions tout notre possible pour que tout soit parfait, nous sommes conscients qu’il peut arriver que des choses se passent mal. Si vous n’êtes pas satisfait de quoi que ce soit, n’hésitez pas à nous contacter et nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour rectifier la situation.
Vous trouverez de nombreuses informations utiles sur la région, les pistes de ski, les restaurants, etc. dans le menu de navigation en haut de la page.
C’est bientôt l’heure de votre séjour à l’Appartement Neige et Etoiles. Vous trouverez ci-dessous toutes les informations utiles à votre arrivée. Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à nous contacter. Nous ferons tout notre possible pour que vous passiez un excellent séjour à Samoëns.
L’enregistrement se fait de manière autonome, mais nous sommes disponibles pour vous aider si nécessaire. Nous vous contacterons au cours des premières 24 heures de votre séjour pour voir comment les choses se passent et pour vous proposer une visite personnelle d’un membre de notre équipe si vous le souhaitez.
LOCATION
L’adresse complète est Appartement Neige et Etoiles, 1620 Rte de Vercland, 74340 Samoëns. L’appartement est situé au bas de l’allée, à gauche, au rez-de-chaussée. Vous pouvez suivre le lien Google Maps pour les directions.
Vous pouvez voir un rappel des détails et des équipements de la propriété ici.
PARKING
L’appartement dispose d’une place de parking comme indiqué sur la photo ci-dessous. Veuillez noter qu’il s’agit d’un parking couvert et qu’il y a une limite de hauteur d’environ 2m. Tout ce qui est plus grand ne rentre pas. Toutes les autres places sont privées et ne doivent pas être occupées. Si vous avez besoin d’un parking supplémentaire, il y a un parking sur la gauche légèrement en haut de la colline.

ACCÈS
L’heure officielle d’arrivée est 17 heures. L’accès est assuré par une boîte à clés. Une fois que notre personnel a fini de préparer la propriété pour votre arrivée, le code vous sera envoyé par SMS et par e-mail. Nous nous efforçons de préparer le chalet le plus tôt possible. Si vous arrivez avant d’avoir reçu le code et la notification que le chalet est prêt, vous ne pourrez en aucun cas entrer dans la propriété. Cette règle permet d’éviter les contaminations croisées et de garantir l’hygiène, la santé et la sécurité de tous.
COMMANDES DE REPAS/RÉSERVATIONS DE RESTAURANTS
Vous pouvez commander à l’avance une sélection de plats cuisinés maison auprès de Bon Appetit. Ils peuvent souvent vous livrer le jour de votre arrivée et vous laisser des plats prêts à l’emploi dans le congélateur.
Si vous prévoyez de manger au restaurant le jour de votre arrivée, nous vous recommandons fortement de réserver à l’avance. Les restaurants sont souvent complets aux heures de pointe, en particulier le week-end.
LOCATION DE SKI
Nous nous sommes associés à Big Bear pour vous offrir une réduction supplémentaire de 15 % sur votre location de ski lorsque vous utilisez le code BLUEDBB26.
CONTACTS DANS LA STATION
Numéro de contact pour vous pour Blue Dog :
+33 7 49 21 82 12
Nos heures d’ouverture sont de 8h à 20h du lundi au dimanche. En dehors de ces heures, nous sommes disponibles en cas d’urgence uniquement.
URGENCES
Numéro européen à vocation générale – toutes les urgences : 112
Urgence médicale : 15
Incendie : 18
Police : 17
SKI BUS – L’arrêt de ski bus le plus proche est : Télécabine de Vercland, lignes jaune / bleue / rose / orange. Lien Google Maps
NON-FUMEUR – Pour des raisons de sécurité, le chalet est strictement non-fumeur. Par conséquent, si vous souhaitez fumer, veuillez utiliser l’espace extérieur et vous débarrasser de vos mégots de manière appropriée.
PARKING – Notre parking est le deuxième espace couvert sur la gauche. Merci de vous garer avec respect et de veiller à ce que l’accès aux places voisines soit toujours dégagé. Il y a également un parking de l’autre côté de la route.
CHAUSSURES SOUPLES – Les hôtes sont priés de porter des pantoufles ou des chaussures souples dans la propriété à tout moment (pas de chaussures de ski s’il vous plaît !).
BLINDES ÉLECTRIQUES – La propriété est équipée de stores électriques extérieurs dans toute la maison. Les interrupteurs de ces stores sont identifiés par un autocollant vert.
ENFANTS – Veuillez noter que des meubles de haute qualité ont été utilisés dans tout le chalet et nous demandons donc que les jeunes enfants soient surveillés, en particulier lorsqu’il s’agit de nourriture et de boissons. Une chaise haute pliante se trouve dans le salon et peut être utilisée en même temps que la chaise blanche. Il y a quelques jouets dans les grandes boîtes de lego et une veilleuse dans la deuxième chambre.
MANUELS D’INSTRUCTION – Les manuels d’instruction de tous les appareils électriques se trouvent dans le placard sous la télévision.
CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE – Le thermostat se trouve dans le salon et fournit un chauffage par le sol dans tout le logement. Il vous suffit de choisir la température souhaitée et de laisser le thermostat se régler. Veuillez noter qu’en raison de l’échange de chaleur par le sol, les changements de température peuvent prendre un certain temps. Le réservoir d’eau chaude contient beaucoup d’eau et se réchauffe une fois par jour, mais si vous avez besoin d’un coup de pouce, utilisez la fonction « muscle man » du thermostat.
TÉLÉVISION et DVD – Veillez à ce que la télévision et le DVD soient branchés et que la rallonge soit activée. La télévision est équipée de Netflix, Amazon et Disney+ et il y a un certain nombre de DVD. N’oubliez pas de vous déconnecter de vos comptes avant votre départ.
CHAUFFE-BOTTES – Pendant l’hiver, un chauffe-bottes se trouve à l’intérieur du casier à skis. Il est programmé pour s’allumer le matin et l’après-midi, il n’est donc pas nécessaire de régler les commandes.
RADIATEURS À SERVIETTE – Il y a un radiateur à serviette dans la salle de bain et il est strictement réservé aux serviettes. Il peut être allumé/éteint et réglé sur la molette en bas à droite.
SECHOIR – Un sèche-cheveux se trouve dans le placard situé sous le lavabo de la salle de bains.
TOILETTES – Veuillez ne rien mettre dans les toilettes, à l’exception des déchets humains et du papier hygiénique. Si vous ne respectez pas cette consigne, les toilettes se boucheront et des frais de débouchage pourront vous être facturés.
MACHINE À CAFÉ – La cuisine est équipée d’une machine à café Dolce Gusto. Lors de l’utilisation de la machine, remplissez le réservoir d’eau situé à l’arrière, en veillant à le replacer correctement (avec le couvercle correctement remis en place). Soulevez ensuite la trappe en haut et insérez une dosette dans le bac avant de remettre la trappe en place. Allumez le bouton en bas à gauche. Lorsque le voyant devient vert, la machine est prête. Appuyez sur le bouton de réglage de l’eau chaude situé en haut et, une fois votre tasse remplie, appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l’appareil. Coupures d’électricité – Bien que rares, nous subissons parfois des coupures d’électricité liées aux conditions météorologiques en raison de notre situation en montagne. Sachez qu’en cas de coupure de courant, au bout d’une heure environ, vous perdrez également le signal de votre téléphone portable et de l’internet (car les pylônes seront également hors service et disposent d’une batterie de secours qui dure environ une heure).Si vous devez nous contacter par téléphone, faites-le immédiatement avant que vous, ou nous, ne devenions injoignables. Normalement, dans cette situation, si nous ne pouvons pas vous contacter, nous viendrons vous voir en voiture pour nous assurer que vous allez bien. En cas de panne de courant, l’appartement est équipé d’une ampoule de secours installée dans l’un des luminaires. Celle-ci continuera à fonctionner pendant plusieurs heures sans électricité.
SÉCURITÉ – La propriété est équipée d’un détecteur de fumée, d’une couverture anti-feu, d’extincteurs et d’une trousse de premiers secours. Le robinet d’eau principal se trouve dans la salle de bains, dans un panneau derrière les toilettes. Veuillez ne pas couper l’eau lorsque vous partez.
COUPURES D’ÉLECTRICITÉ – Bien que cela soit rare, nous subissons parfois des coupures d’électricité liées aux conditions météorologiques en raison de notre situation en montagne. Sachez qu’en cas de coupure de courant, au bout d’une heure environ, vous risquez de perdre votre téléphone portable et le signal Internet (car les antennes sont également hors service et disposent d’une batterie de secours d’une durée d’environ une heure). Si vous devez nous contacter par téléphone, faites-le immédiatement avant que vous, ou nous, ne devenions injoignables.
POUBELLES ET RECYCLAGE – Les poubelles et les bacs de recyclage les plus proches se trouvent sur le parking juste avant le téléski de Vercland. Un lien vers Google Maps est disponible ici. Les bacs jaunes sont destinés au recyclage du plastique, du papier et du métal. La poubelle verte est destinée au verre. Tous les déchets qui ne peuvent pas être recyclés vont dans la poubelle grise.
Pour accéder à Internet, vous pouvez scanner le code QR ou utiliser les identifiants suivants :
SSID: Neige et Etoiles
Mot de passe: FrimleyPark1719
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Vous utilisez le jacuzzi à vos propres risques et responsabilités
Les enfants doivent être supervisés en tout temps.
Le jacuzzi doit être entièrement recouvert avec le couvercle fourni entièrement attaché À TOUT MOMENT lorsque le jacuzzi n’est pas utilisé pour économiser l’énergie et pour empêcher les objets et en particulier les enfants de tomber dans le spa.
- Ne retirez pas le flotteur de l’eau. Il contient des comprimés à libération lente pour maintenir la chimie de l’eau.
- Prenez une douche avec de l’eau et du savon avant et après avoir utilisé le jacuzzi. Prendre une douche avant utilisation élimine de nombreuses bactéries cutanées courantes et élimine les lotions, déodorants, crèmes, etc. qui réduisent
- l’efficacité du désinfectant du jacuzzi qui désinfecte l’eau
- Veuillez vous assurer que les pieds sont propres avant d’entrer dans le jacuzzi
- La verrerie ne doit pas être utilisée dans ou autour du jacuzzi (vous trouverez des verres en plastique dans la cuisine)
- Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas dans le spa
- N’utilisez jamais le jacuzzi seul
- Les baigneurs ne doivent pas dépasser le nombre maximum de personnes autorisées dans la piscine thermale.
- L’utilisation des spas n’est pas recommandée aux enfants de moins de cinq ans, car les jeunes enfants ont un système de régulation de la température corporelle différent et ne peuvent pas supporter la chaleur.
- Les baigneurs ne doivent pas porter de lotions, d’huiles, de maquillage ou de crèmes pour la peau dans la piscine thermale
- Il est fortement déconseillé aux baigneurs d’avaler l’eau du spa
- Il est recommandé aux baigneurs de ne pas dépasser 15 minutes d’immersion à la fois
- Faites attention sur les marches de la terrasse/du spa, car l’eau de la baignoire peut la rendre glissante.
- N’utilisez pas le jacuzzi en cas d’orage
- Veuillez ne pas utiliser d’appareils électriques (y compris les téléphones, radios, téléviseurs ou tout autre appareil filaire) dans le spa
- Si vous utilisez le jacuzzi pendant l’hiver et que la température est en dessous de zéro, l’eau éclaboussée sur le bord peut rapidement geler et se transformer en glace glissante, alors faites attention
- Assurez-vous qu’aucun contaminant, c’est-à-dire un bain moussant, de l’alcool, des huiles, etc., n’est placé dans l’eau, car cela pourrait perturber l’équilibre chimique de l’eau et entraîner des réactions allergiques
- Ne plongez pas votre tête dans l’eau du spa. Cela augmente le risque d’infection et peut accroître les risques de noyade en raison de l’aspiration sous la ligne de flottaison
- Ne sautez pas dans l’eau et ne jouez pas à des jeux de balle
- Les clients souffrant de maladies cardiaques et circulatoires, d’affections cutanées, immunodéprimés, sujets à des convulsions ou prenant des médicaments affectant le système cardiovasculaire ou nerveux, ne doivent pas utiliser un jacuzzi sans consulter au préalable un médecin
- Il est conseillé aux femmes enceintes de consulter leur médecin avant d’utiliser un spa.
- N’utilisez jamais le jacuzzi pendant ou après avoir consommé des drogues, un repas copieux ou sous l’influence de l’alcool, de sédatifs ou d’autres drogues pouvant provoquer de la somnolence, de la somnolence ou augmenter/diminuer la tension artérielle
- Soyez prudent lorsque vous entrez et sortez du spa. Lorsque vous quittez le spa, les muscles des jambes peuvent être suffisamment détendus pour vous rendre instable
- En cas de réaction allergique, quittez le jacuzzi et rincez sous la douche. Si la réaction persiste, contactez un médecin local ou A&E
- Évitez d’entrer dans l’eau du jacuzzi immédiatement après l’exercice, car la température de l’eau peut affecter la fréquence cardiaque
- Les personnes souffrant d’infections cutanées, d’oreilles, génitales ou autres, de plaies ouvertes ou de plaies ne doivent pas utiliser le spa
- Vous utilisez le jacuzzi à vos propres risques et responsabilités
- L’exposition à des équipements chauds, à des surfaces glissantes causées par l’eau, la glace, la neige ou d’autres substances, à des températures élevées, à des maladies transmises par l’air et des contaminants se fait à vos propres risques.
- Veuillez vous doucher avant d’utiliser le sauna. Ne pas portez ou utilisez des produits ou des lotions à l’intérieur des saunas car ils peuvent contenir des ingrédients qui peuvent être nocifs ou glissants.
- Il est interdit de fumer ou de vapoter dans ou à proximité du sauna.
- Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, nous regrettons que les moins de 16 ans ne soient pas admis dans le sauna.
Sécurité médicale
Veuillez consulter un médecin avant d’utiliser le sauna si l’un des cas suivants s’applique :
- Vous prenez régulièrement des médicaments
- Vous êtes enceinte ou pensez l’être.
- Vous souffrez de problèmes cardiovasculaires ou prenez des médicaments contre l’hypertension
- Vous portez un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur.
- Vous avez eu une crise cardiaque au cours des 6 derniers mois
- Vous avez récemment subi une blessure articulaire ou vos articulations sont enflées de façon chronique.
- Vous avez des broches métalliques, des tiges, des articulations artificielles ou tout autre implant chirurgical
- Vous avez une condition médicale chronique sous-jacente
- N’utilisez pas le sauna sous l’influence de l’alcool ou de drogues